<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Mission-E Mission, aka &#8216;How do I mine for subs&#8217;: A call to arms</title>
	<atom:link href="http://m3.dasaku.net/the-mission-e-mission-aka-how-do-i-mine-for-subs-a-call-to-arms/545/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://m3.dasaku.net/the-mission-e-mission-aka-how-do-i-mine-for-subs-a-call-to-arms/545/</link>
	<description>Hell and Heaven Moéltdown</description>
	<lastBuildDate>Wed, 18 Nov 2009 13:58:09 -0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: xXMikotoNakadaiXx</title>
		<link>http://m3.dasaku.net/the-mission-e-mission-aka-how-do-i-mine-for-subs-a-call-to-arms/545/comment-page-1/#comment-5339</link>
		<dc:creator>xXMikotoNakadaiXx</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 23:08:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m3.dasaku.net/?p=545#comment-5339</guid>
		<description>To be honest, I dropped &lt;b&gt;Code-E&lt;/b&gt; after 3 episodes because it felt rather slow, but I&#039;ll take your word for it and take it up again - just because I&#039;m gay / hetero for you.

Good luck on the subbing attempt! Wish I could be of help, but apparently being behind with &lt;b&gt;Code-E&lt;/b&gt; means I cannot follow &lt;b&gt;Mission-E&lt;/b&gt;. Plus, I fansubbed a few openings before, and honestly it was a pain in the ass because my hd was hanging onto its last string of life and it took... about 2 days? Cannot do full episodes, nor *accurate* translations. OTL</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To be honest, I dropped <b>Code-E</b> after 3 episodes because it felt rather slow, but I&#8217;ll take your word for it and take it up again &#8211; just because I&#8217;m gay / hetero for you.</p>
<p>Good luck on the subbing attempt! Wish I could be of help, but apparently being behind with <b>Code-E</b> means I cannot follow <b>Mission-E</b>. Plus, I fansubbed a few openings before, and honestly it was a pain in the ass because my hd was hanging onto its last string of life and it took&#8230; about 2 days? Cannot do full episodes, nor *accurate* translations. OTL</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Axlen</title>
		<link>http://m3.dasaku.net/the-mission-e-mission-aka-how-do-i-mine-for-subs-a-call-to-arms/545/comment-page-1/#comment-5206</link>
		<dc:creator>Axlen</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 15:43:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m3.dasaku.net/?p=545#comment-5206</guid>
		<description>CCY, I found your site using a search for Mission-E via the new &lt;a href=&quot;http://www.cuil.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Cuil&lt;/a&gt; search engine. I&#039;m glad I did. It&#039;s enabled me to start helping OOM with Mission-E releases.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>CCY, I found your site using a search for Mission-E via the new <a href="http://www.cuil.com" rel="nofollow">Cuil</a> search engine. I&#8217;m glad I did. It&#8217;s enabled me to start helping OOM with Mission-E releases.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: oomguy</title>
		<link>http://m3.dasaku.net/the-mission-e-mission-aka-how-do-i-mine-for-subs-a-call-to-arms/545/comment-page-1/#comment-5113</link>
		<dc:creator>oomguy</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Aug 2008 03:39:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m3.dasaku.net/?p=545#comment-5113</guid>
		<description>Hello. I have started on episode 2 and if I&#039;m quick enough I&#039;ll be done by tonight or tomorrow. Like I mentioned on the blog I need editor/qc help as I tend to miss my own grammar mistakes. That is what I really need help in right now. If someone can do timing and have some time that would be nice too. 

If you can and want to help, email me at oomsub(at)gmail.com. Thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello. I have started on episode 2 and if I&#8217;m quick enough I&#8217;ll be done by tonight or tomorrow. Like I mentioned on the blog I need editor/qc help as I tend to miss my own grammar mistakes. That is what I really need help in right now. If someone can do timing and have some time that would be nice too. </p>
<p>If you can and want to help, email me at oomsub(at)gmail.com. Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Axlen</title>
		<link>http://m3.dasaku.net/the-mission-e-mission-aka-how-do-i-mine-for-subs-a-call-to-arms/545/comment-page-1/#comment-5111</link>
		<dc:creator>Axlen</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Aug 2008 02:55:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m3.dasaku.net/?p=545#comment-5111</guid>
		<description>Well I watched OOM&#039;s sub and liked it. It helped me make sense of the stuff I tried to transcribe and translate. A few tidbits were close... the rest not so good. A native translator is best. I&#039;m like the blind man touching an elephant and trying to describe it.  I don&#039;t think there&#039;s much I could do to help OOM with my current level of Japanese, but was fun to try..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well I watched OOM&#8217;s sub and liked it. It helped me make sense of the stuff I tried to transcribe and translate. A few tidbits were close&#8230; the rest not so good. A native translator is best. I&#8217;m like the blind man touching an elephant and trying to describe it.  I don&#8217;t think there&#8217;s much I could do to help OOM with my current level of Japanese, but was fun to try..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jake</title>
		<link>http://m3.dasaku.net/the-mission-e-mission-aka-how-do-i-mine-for-subs-a-call-to-arms/545/comment-page-1/#comment-5105</link>
		<dc:creator>Jake</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Aug 2008 01:24:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m3.dasaku.net/?p=545#comment-5105</guid>
		<description>You don&#039;t necessarily need to watch Code E to get Mission E, you can watch Mission E standalone.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You don&#8217;t necessarily need to watch Code E to get Mission E, you can watch Mission E standalone.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Keyes</title>
		<link>http://m3.dasaku.net/the-mission-e-mission-aka-how-do-i-mine-for-subs-a-call-to-arms/545/comment-page-1/#comment-5099</link>
		<dc:creator>Keyes</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 23:32:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m3.dasaku.net/?p=545#comment-5099</guid>
		<description>CCY, I have as much experience in japanese as you do, and I would not mind helping out.. I should probably go watch Code-E first though :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>CCY, I have as much experience in japanese as you do, and I would not mind helping out.. I should probably go watch Code-E first though :P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jake</title>
		<link>http://m3.dasaku.net/the-mission-e-mission-aka-how-do-i-mine-for-subs-a-call-to-arms/545/comment-page-1/#comment-5093</link>
		<dc:creator>Jake</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 22:45:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m3.dasaku.net/?p=545#comment-5093</guid>
		<description>Im for it too, though Im mostly just watching the project and not actually helping &gt;.&lt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Im for it too, though Im mostly just watching the project and not actually helping &gt;.&lt;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Axlen</title>
		<link>http://m3.dasaku.net/the-mission-e-mission-aka-how-do-i-mine-for-subs-a-call-to-arms/545/comment-page-1/#comment-5090</link>
		<dc:creator>Axlen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 21:57:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m3.dasaku.net/?p=545#comment-5090</guid>
		<description>I think working with OOM and starting on episode 2 are good suggestions.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think working with OOM and starting on episode 2 are good suggestions.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: CCY</title>
		<link>http://m3.dasaku.net/the-mission-e-mission-aka-how-do-i-mine-for-subs-a-call-to-arms/545/comment-page-1/#comment-5087</link>
		<dc:creator>CCY</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 18:48:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m3.dasaku.net/?p=545#comment-5087</guid>
		<description>Yeah, I haven&#039;t been able to check out his sub yet, but he looks like a one-man group, so I was thinking maybe we could join him (or vice versa, whatever) to get the next few episodes out quicker.

 I suggested dropping the rest of episode 1 (assuming his sub is good) and just getting started on episode 2 together; you&#039;re right that I don&#039;t want to quit just yet, but I figure we don&#039;t need redundancy on the subs. Does that sound good?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeah, I haven&#8217;t been able to check out his sub yet, but he looks like a one-man group, so I was thinking maybe we could join him (or vice versa, whatever) to get the next few episodes out quicker.</p>
<p> I suggested dropping the rest of episode 1 (assuming his sub is good) and just getting started on episode 2 together; you&#8217;re right that I don&#8217;t want to quit just yet, but I figure we don&#8217;t need redundancy on the subs. Does that sound good?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Axlen</title>
		<link>http://m3.dasaku.net/the-mission-e-mission-aka-how-do-i-mine-for-subs-a-call-to-arms/545/comment-page-1/#comment-5080</link>
		<dc:creator>Axlen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 11:06:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m3.dasaku.net/?p=545#comment-5080</guid>
		<description>I see OOM released episode 1. The entry on the blog sorta makes me think speed/guess sub, but then who am I to talk :)  At this point I don&#039;t know If I want to watch it, or ignore it.

Last night I worked finished transcribing the office scene and started the restaurant scene. I did not try to translate the text on the computer screens though, but that does need to be done.

Anyway CCY, shall we continue or what? I&#039;m not really inclined to quit.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I see OOM released episode 1. The entry on the blog sorta makes me think speed/guess sub, but then who am I to talk :)  At this point I don&#8217;t know If I want to watch it, or ignore it.</p>
<p>Last night I worked finished transcribing the office scene and started the restaurant scene. I did not try to translate the text on the computer screens though, but that does need to be done.</p>
<p>Anyway CCY, shall we continue or what? I&#8217;m not really inclined to quit.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
